Levític 22:20
No oferiu cap animal tarat: ell no us l’acceptaria.
— Levític 22:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lv 1,3+; Lv 7,16 nota t. (Lv 1,3; Lv 7,16)
Referències creuades
- Deuteronomi 17:1 »No sacrifiquis en honor del Senyor, el teu Déu, cap toro ni cap anyell que tingui una tara o un defecte: fora una cosa abominable davant el Senyor, el teu Déu.
- Malaquies 1:8 Quan porteu animals cecs per sacrificar-los, us sembla bé? Quan porteu animals coixos o malalts, us sembla bé? Porteu-los al governador, i veureu si es complau en vosaltres i us rep favorablement! Us ho dic jo, el Senyor de l’univers.
- Deuteronomi 15:21 Però si aquests animals fossin coixos o cecs, o tinguessin qualsevol altre defecte, no els sacrifiquis al Senyor, el teu Déu.
- 1 Pere 1:19 sinó amb la sang preciosa de Crist, anyell sense tara ni defecte.
- Hebreus 9:14 Però la sang de Crist, que per l’Esperit etern s’ha ofert ell mateix a Déu com a víctima sense cap defecte, amb molta més raó purificarà la nostra consciència de les obres mortes, i podrem donar culte al Déu viu.
- Malaquies 1:13-14 I afegiu: «Que n’és, de feixuc, el que fem.» Us ho dic jo, el Senyor de l’univers. Vosaltres em porteu animals aprofitats, coixos o malalts, per fer-me’n ofrena. ¿Com em puc complaure en el que em presenten les vostres mans? Us ho dic jo, el Senyor. Maleït el canalla que té bon bestiar i, per complir un vot, sacrifica
- Levític 22:25 No accepteu cap d’aquests animals de part d’un estranger per oferir-los com a aliment que pertany al vostre Déu. Els han mutilat i són defectuosos. El vostre sacrifici no seria acceptat.