Nehemies 3:26
i els servents del temple, que vivien a l’Ófel, treballaven fins al davant de la porta de les Aigües, cap a llevant, i fins a la torre que sobresurt.
— Nehemies 3:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
El text hebreu no és clar. Sobre els servents del temple, vegeu Esd 2,43 nota q. L’ Ófel era un barri de Jerusalem situat entre la ciutat de David i la zona on Salomó havia construït el temple i el palau reial (vegeu 2Cr 27,3; Ne 33,14). (Esd 2,43; 2Cr 27,3; Ne 33,14)
Referències creuades
- Nehemies 8:1 es van congregar, com un sol home, a Jerusalem, a la plaça que hi ha davant la porta de les Aigües, i van demanar a Esdres, el mestre de la Llei, que portés el llibre de la Llei de Moisès, que el Senyor havia donat a Israel.
- Nehemies 11:21 Els servents del temple vivien al barri de Jerusalem anomenat Ófel; estaven sota l’autoritat de Sihà i de Guixpà.
- Nehemies 8:3 I allí, a la plaça de davant la porta de les Aigües, des de l’alba fins al migdia, Esdres va anar llegint el llibre de la Llei davant de tothom: homes, dones i infants amb ús de raó. Tot el poble escoltava atentament la lectura.
- Nehemies 12:37 Arribats a la porta de la Font, davant les escales que pugen a la ciutat de David, s’encaminaren en aquesta direcció, de dret amunt pel pas de ronda de la muralla, fins passat el palau de David i fins a la porta de les Aigües, a l’est.
- 2 Cròniques 33:14 Algun temps després, Manassès va construir una muralla molt alta a l’exterior de la ciutat de David, des de l’oest de Guihon, en el torrent, fins al camí que arriba a la porta dels Peixos, vorejant l’Ófel. També va posar caps militars en totes les ciutats fortificades de Judà.
- Nehemies 8:16 Llavors el poble anà a cercar el brancatge i es van fer cabanes, uns al terrat de casa o al pati, altres als atris del temple de Déu, o a la plaça de la porta de les Aigües, o a la plaça de la porta d’Efraïm.
- Nehemies 3:27 Després, els de Tecoa treballaven en el segon tram que tenien assignat: des del davant de la gran torre que sobresurt fins al mur de l’Ófel.
- 2 Cròniques 27:3 Jotam va construir la porta superior del temple del Senyor i va fer moltes obres a les muralles de l’Ófel.
- Nehemies 7:46-56 »Servents del temple: »Descendents de Sihà, d’Hassufà, de Tabaot, de Querós, de Sià, de Padon, de Lebanà, d’Hagabà, de Xalmai, d’Hanan, de Guidel, de Gàhar, de Reaià, de Ressín, de Necodà, de Gazam, d’Uzà, de Passéah, de Bessai, dels meünites, dels nefussites, de Bacbuc, d’Hacufà, d’Harhur, de Baslit, de Mehidà, d’Harx
- Esdres 2:43-58 Servents del temple: Descendents de Sihà, d’Hassufà, de Tabaot, de Querós, de Siahà, de Padon, de Lebanà, d’Hagabà, d’Acub, d’Hagab, de Xalmai, d’Hanan, de Guidel, de Gàhar, de Reaià, de Ressín, de Necodà, de Gazam, d’Uzà, de Passéah, de Bessai, d’Asnà, dels meünites, dels nefussites, de Bacbuc, d’Hacufà, d’Harhur, de
- 1 Cròniques 9:2 Els primers que es van establir de nou en les seves propietats i poblacions van ser gent del poble, sacerdots, levites i servents del temple.
- Nehemies 10:28 Mal·luc, Harim i Baanà.