Nombres 24:21
També va veure els quenites, i va pronunciar el seu vaticini: «El lloc on habites és fort, t’has fet el niu a la roca.
— Nombres 24:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
1Sa 15,6 nota d. Els quenites eren un poble establert al sud-est de Judà. Eren aliats d’Israel (Jt 1,16; Nm 4,11) , però també ho eren dels amalequites (1Sa 15,5-6). (1Sa 15,6; Jt 1,16; Nm 4,11; 1Sa 15,5-6)
Joc de paraules entre niu (en hebreu, quen) i Caín, a propòsit dels quenites, descendents de Caín (vegeu v. 22). (v. 22)
Referències creuades
- Gènesi 15:19 tot el territori dels quenites, dels quenazites, dels cadmonites,
- Job 29:18 Pensava: «Moriré dintre el meu niu, amb tants dies com grans de sorra.
- Jutges 1:16 Els quenites, descendents del sogre de Moisès, havien pujat amb els de la tribu de Judà des de la ciutat de les Palmeres cap al desert de Judà, al Nègueb d’Arad, i es van instal·lar entre els amalequites.