Nombres 32:5
Si gaudim del teu favor, et preguem que donis en propietat aquest territori als teus servents i no ens facis passar el Jordà.
— Nombres 32:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Jeremies 31:2 Això diu el Senyor: En el desert ja em vaig complaure en el poble escapat de l’espasa; Israel caminarà cap al seu lloc de repòs.»
- Rut 2:10 Rut es va prosternar fins a tocar a terra amb el front i digué a Booz: —Per què em mires amb bons ulls i t’interesses per mi que soc estrangera?
- 2 Samuel 14:22 Joab es va prosternar amb el front a terra i va beneir el rei. Després digué: —Avui el teu servent veu ben clar que gaudeix del teu favor, rei i senyor meu. El rei ha fet allò que el seu servent li indicava.
- Ester 5:2 En veure la reina Ester dreta a l’atri, li concedí el seu favor i estengué damunt d’ella el ceptre d’or que tenia a la mà. Ella es va acostar i va tocar la punta del ceptre.
- 1 Samuel 20:3 Però David va insistir i li va fer aquest jurament: —El teu pare sap prou bé que ets molt amic meu, i deu pensar: “Que no ho sàpiga Jonatan, que es disgustaria.” Però et juro pel Déu viu i per la teva pròpia vida que estic a un pas de la mort.
- Josuè 7:7 Josuè va pregar així: —Ah, Senyor Déu! Per què ens has fet travessar el Jordà? ¿Per posar-nos a les mans dels amorreus i exterminar-nos? Tant de bo ens haguéssim quedat a l’altra banda del riu!
- Gènesi 19:19 Tu has concedit el teu favor al teu servent i has estat amb mi tan bo que m’has salvat la vida. Pensa, doncs, que, abans no m’hauré refugiat a la muntanya, ja m’haurà atrapat el desastre i moriré.
- Deuteronomi 3:25-26 Deixa’m passar el Jordà. Voldria veure aquell país fèrtil que hi ha a l’altra banda: aquelles muntanyes magnífiques i el Líban.” »Però el Senyor, per culpa vostra, es va irritar contra mi i no em va escoltar. Em respongué: “Prou! No insisteixis més!
- Deuteronomi 1:37 »Fins i tot contra mi es va irritar el Senyor per culpa vostra i em digué: “Tampoc tu no hi entraràs.