Nombres 8:4
El canelobre era tot ell d’or cisellat des del peu fins a les flors. Moisès havia seguit el model que el Senyor li havia mostrat.
— Nombres 8:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Èxode 25:31-40 »Fes també un canelobre d’or pur cisellat. El peu, la tija, els poms, els calzes i les flors, formaran una sola peça. De la tija central, en sortiran sis branques, tres a cada costat. Cada branca tindrà tres poms en forma d’ametlla, amb els calzes i les flors. Així seran les sis branques que sortiran de la tija del can
- Èxode 25:18 Fes també dos querubins cisellats en or i posa’n un a cada extrem de la coberta del perdó.
- Èxode 25:9 El lloc on haig d’habitar i tots els seus objectes sagrats, feu-los en tot igual al model que et mostraré.
- Èxode 37:17-24 Va fer també el canelobre d’or pur cisellat. El peu, la tija, els poms, els calzes i les flors formaven una sola peça. De la tija central, en sortien sis branques, tres a cada costat. Cada branca tenia tres poms en forma d’ametlla, amb els calzes i les flors. Així eren les sis branques que sortien de la tija del canelo
- Hebreus 8:5 Ara bé, aquests sacerdots celebren un culte que és tan sols imitació i ombra de les realitats celestials. Així ho trobem en l’oracle diví manifestat a Moisès quan anava a construir el tabernacle, i que diu: Mira bé i fes-ho tot igual al model que et mostro aquí a la muntanya.
- 1 Cròniques 28:11-19 Llavors David va donar al seu fill Salomó l’esbós del vestíbul i dels seus annexos, dels seus magatzems, de les seves cambres altes, dels compartiments interiors i de la cambra per a la coberta del perdó. Li va donar també l’esbós de tot el que tenia pensat sobre els atris del temple del Senyor, amb les dependències de
- Èxode 37:7 Va fer també dos querubins cisellats en or i en va posar un a cada extrem de la coberta del perdó.
- Hebreus 9:23 Per tant, si allò que és imitació de les realitats celestials s’ha de purificar d’aquesta manera, és clar que les mateixes realitats celestials exigeixen sacrificis més excel·lents que aquells.