La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Osees 2:25

Jo sembraré Jizreel per tot el país, em compadiré de la “No compadida”, i al qui s’anomenava “No poble meu” li diré “Ets el meu poble”, i ell em dirà “Ets el meu Déu”.»

— Osees 2:25, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Os 1,5 nota d. Que Déu sembri el seu poble vol dir que li dona la tranquil·litat i la pau en tot el territori (v. 20). Notem, d’altra banda, la semblança entre el nom de Jizreel, vall de Galilea, i el d’ Israel. (Os 1,5; v. 20)

Citat en Rm 9,25. Els noms simbòlics dels fills hauran de canviar, perquè el Senyor concedirà tots aquells béns que el poble atribuïa a la generositat dels Baals (vegeu v. 14). Amb tot, el Senyor no actua com els déus cananeus: és la terra que produeix els fruits, és el cel que fecunda la terra amb la pluja. Resten salvaguardades la transcendència del Déu que sosté l’univers i l’autonomia de les forces naturals. (Rm 9,25; v. 14)

♪ Escolta Osees en àudio