Proverbis 21:17
Acabarà miserable el qui busca plaers, l’amic de vi i perfums no s’enriquirà.
— Proverbis 21:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Pr 23,20-21. (Pr 23,20-21)
Referències creuades
- Proverbis 23:21 tant els bevedors com els farts s’arruïnen; no fan més que dormir i es vestiran de parracs.
- 1 Timoteu 5:6 En canvi, la que només pensa en els plaers, encara que visqui, és morta.
- 2 Timoteu 3:4 traïdors, impulsius, encegats, amics del plaer més que de Déu.
- Proverbis 5:10-11 Uns desconeguts s’afartarien del teu esforç, del teu treball en viuria gent estranya; i tu, al final, et lamentaries, amb el cos del tot esgotat,
- Proverbis 21:20 El savi guarda a casa un tresor agradable i deliciós; però, tot això, l’estúpid ho devora.
- Lluc 15:13-16 Al cap d’uns quants dies, el fill més jove va vendre’s tot el que tenia i se’n va anar amb els diners en un país llunyà. »Un cop allí, dilapidà la seva fortuna portant una vida dissoluta. Quan s’ho hagué malgastat tot, vingué una gran fam en aquell país i començà a passar necessitat. Llavors es va llogar a un propietar
- Lluc 16:24-25 Llavors va exclamar: »—Abraham, pare meu, tingues pietat de mi i envia Llàtzer que mulli amb aigua la punta del seu dit i em refresqui la llengua, perquè sofreixo terriblement enmig d’aquestes flames. »Abraham li respongué: »—Fill, recorda’t que en vida et van tocar béns de tota mena, mentre que Llàtzer només va rebre