Rut 1:8
Noemí va dir a les seves nores: —Aneu, torneu cada una a casa de la mare! Que el Senyor sigui tan bo amb vosaltres com vosaltres ho heu estat amb els marits difunts i amb mi mateixa!
— Rut 1:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Rut 2:20 Llavors Noemí va dir a la seva nora: —Que el Senyor el beneeixi, el Senyor que sempre és bondadós amb vius i morts! I afegí: —Aquest home és un parent nostre, un dels qui ha de vetllar per nosaltres.
- Rut 1:5 també van morir Mahlon i Quilion, i Noemí es va quedar tota sola, sense fills i sense marit.
- Colossencs 3:18 Dones, sotmeteu-vos als marits, però feu-ho com demana el Senyor.
- Colossencs 3:24 sabent que el Senyor us donarà en recompensa la seva herència. L’amo a qui serviu és el Crist.
- Efesis 6:2-3 Honra el pare i la mare . Aquest és el primer manament que va acompanyat d’una promesa; i la promesa és: així seràs feliç i tindràs llarga vida a la terra.
- Josuè 24:15-28 Però si no us satisfà de tenir el Senyor per Déu, escolliu avui quins déus voleu adorar: els que adoraven els vostres pares quan vivien a l’altra banda de l’Eufrates, o els déus amorreus, en el país dels quals ara viviu. Jo i la meva família adorarem el Senyor! El poble respongué: —Mai de la vida no abandonarem el Seny
- Efesis 5:22 Dones, sotmeteu-vos als vostres marits, tal com tots ens sotmetem al Senyor,
- 2 Timoteu 1:16-18 Però que el Senyor concedeixi la seva misericòrdia als de la casa d’Onesífor, que m’ha confortat sovint i no s’ha avergonyit de les meves cadenes; ben al contrari, quan va arribar a Roma em va buscar amb tot l’interès fins a trobar-me. Que el Senyor li concedeixi de trobar misericòrdia prop d’ell el darrer dia. Els ser