Salms 105:29
Canvià les aigües en sang i va fer morir els peixos.
— Salms 105:29, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 78,44; Ex 7,14-25. (Sl 78,44; Ex 7,14-25)
Referències creuades
- Èxode 7:20-21 Moisès i Aaron van fer el que els havia manat el Senyor. Un d’ells va alçar el bastó, donà un cop a les aigües del Nil en presència del faraó i dels seus cortesans, i tota l’aigua del Nil es convertí en sang. Els peixos van morir, i el riu feia tan mala olor que els egipcis no en podien beure l’aigua. Hi havia sang en
- Apocalipsi 16:3 El segon va buidar la seva copa pel mar, i l’aigua es va tornar sang, una sang de cadàver, i tots els animals que viuen al mar van morir.
- Salms 78:44 va convertir en sang canals i recs, perquè els egipcis no poguessin beure;
- Ezequiel 29:4-5 Doncs bé, jo et clavaré garfis a les maixelles, t’encastaré a les escates els peixos dels teus canals i te’n trauré fora amb tots els peixos que se t’hauran encastat. Et llançaré al desert amb els peixos dels teus canals. Cauràs damunt la terra ferma i no et recollirà ni t’arreplegarà ningú: et donaré als animals ferés
- Isaïes 50:2 Què ho fa que en arribar no he trobat ningú? He cridat, i ningú no m’ha respost. ¿La meva mà no seria capaç de rescatar-vos? ¿No tindria prou força per a procurar la llibertat? Jo asseco la mar tan sols amb una amenaça i canvio els rius en desert. Llavors els peixos, per falta d’aigua, moren de set i tot ho empesten.