Salms 106:4
Recorda’t de nosaltres, Senyor, per la benvolença que mostres al teu poble, visita’ns, vine a salvar-nos.
— Salms 106:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
En realitat el text hebreu usa la primera persona del singular (recorda’t de mi, visita’m). Però el salmista no prega sol, com es pot veure en els versets inicials. En el v. 6 ja és explícita la sintonia de tots plegats perquè no parla un «jo» sinó un «nosaltres». (v. 6)
Referències creuades
- Salms 119:132 Mira’m i compadeix-te de mi, tu que et compadeixes dels qui estimen el teu nom.
- Lluc 23:42 I deia: —Jesús, recorda’t de mi quan arribis al teu Regne.
- Nehemies 13:14 »Déu meu, recorda’t de mi per tot això que he fet! No t’oblidis de la fidelitat amb què he treballat pel temple del meu Déu i pel seu culte.
- Salms 25:7 No et recordis de les meves faltes ni dels pecats que he comès de jove; recorda’t de mi pel teu amor, per la teva bondat, Senyor.
- Nehemies 13:31 També vaig restablir les ofrenes periòdiques de llenya i les ofrenes de les primícies. »Déu meu, recorda’t de mi i tracta’m amb bondat.»
- Nehemies 13:22 Finalment, vaig manar als levites que es purifiquessin i que vinguessin a guardar les portes, per tal que es respectés el caràcter sagrat del dissabte. »Déu meu, recorda’t de mi també per això que he fet. Pel teu gran amor, tingues pietat de mi!
- Fets 15:14 Simeó ha exposat com, des del començament, Déu mirà d’escollir-se d’entre les nacions paganes un poble que portés el seu nom.
- Nehemies 5:19 »Déu meu, recorda’t de mi per tot el que he fet a favor d’aquest poble i tracta’m amb bondat.
- Lluc 1:68-69 —Beneït sigui el Senyor, Déu d’Israel: ha visitat el seu poble i l’ha redimit; fa que s’aixequi un salvador poderós a la casa de David, el seu servent,