Salms 118:19
Obriu-me els portals dels justos: entraré a donar gràcies al Senyor.
— Salms 118:19, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Possible al·lusió a les portes del temple (Is 26,2). Molts consideren que aquí comença la segona part del ritu descrit pel salm. En els vv. 26-27 tenim la benedicció i en el mateix v. 27 hi ha una indicació litúrgica. La menció dels justos tindria, doncs, en aquest context una connotació de puresa ritual. (Is 26,2; vv. 26-27; v. 27)
Referències creuades
- Isaïes 26:2 Obriu les seves portes i hi entrarà un poble just, que guarda la fidelitat
- Apocalipsi 22:14 »Feliços els qui renten els seus vestits per poder tenir accés a l’arbre de la vida i poder entrar a la ciutat per les seves portes!
- Salms 100:4 Entreu als seus portals donant-li gràcies, canteu lloances als seus atris, enaltiu-lo, beneïu el seu nom:
- Salms 9:13-14 ell recorda els crims de sang, no oblida mai el clam de l’indefens. Compadeix-te de mi, Senyor, mira el mal que em fan els enemics, tu que m’arrenques de les portes de la mort.
- Isaïes 38:20 Senyor, tu has volgut salvar-me, i nosaltres farem ressonar les arpes tots els dies de la nostra vida al temple del Senyor.»
- Salms 95:2 presentem-nos davant seu a lloar-lo, aclamem-lo amb cants de goig.
- Salms 116:18-19 Compliré el que he promès al Senyor, ho faré davant tot el seu poble, als atris de la casa del Senyor, al teu bell mig, Jerusalem. Al·leluia!
- Salms 66:13-15 Entro a casa teva per oferir holocaustos, vinc a complir les prometences, les prometences fetes pels meus llavis, que vaig pronunciar en hores de perill. T’ofereixo víctimes en holocaust, faig pujar davant teu el fum dels moltons, et sacrifico vedells i cabrits. Pausa