Salms 145:12
Que facin conèixer a tothom les teves gestes, la glòria esplendorosa del teu regne.
— Salms 145:12, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Apocalipsi 12:10 Llavors vaig sentir al cel una veu forta que proclamava: —Ara és l’hora de la salvació, la força i el regnat del nostre Déu, l’hora del poder del seu Messies, perquè l’acusador dels nostres germans, el qui els acusava nit i dia davant el nostre Déu, ha estat expulsat.
- Salms 105:1 Enaltiu el Senyor, proclameu el seu nom, feu conèixer entre els pobles les seves gestes.
- Salms 105:5 Recordeu les meravelles que ell obrà, els seus prodigis i les seves decisions,
- Mateu 28:18 Jesús s’acostà i els va dir: —He rebut plena autoritat al cel i a la terra.
- Salms 98:1 Salm. Canteu al Senyor un càntic nou: ha fet obres prodigioses, la seva dreta i el seu braç sagrat li han donat la victòria.
- Apocalipsi 19:15-16 De la seva boca sortia una espasa esmolada que ha de derrotar els pobles. Ell és qui els governarà amb una vara de ferro i qui trepitjarà el cup de la fúria del Déu de l’univers. Al mantell i al costat portava escrit aquest nom: «Rei de reis i Senyor de senyors.»
- Salms 106:2 ¿Qui pot contar les proeses del Senyor i proclamar les seves lloances?
- Daniel 4:34-35 »Ara jo, Nabucodonosor, alabo, exalço i glorifico el Rei del cel: totes les seves obres són encertades, són justos els seus camins, i té el poder d’humiliar els homes arrogants.»
- Efesis 3:7-8 I jo soc servidor d’aquest evangeli pel do de la gràcia que Déu m’ha concedit amb la seva acció poderosa. A mi, que soc el darrer de tot el poble sant, ell m’ha concedit la gràcia d’anunciar als pagans les insondables riqueses de Crist
- Salms 145:6-12 Que parlin del teu poder temible, i jo contaré les teves grandeses. Que difonguin el record de la teva gran bondat i aclamin els teus favors. El Senyor és compassiu i benigne, lent per al càstig, gran en l’amor. El Senyor és bo per a tothom, estima entranyablement totes les seves criatures. Que t’enalteixin les teves c
- Efesis 1:19-21 i quina és la grandesa immensa del seu poder que obra en nosaltres, els creients; em refereixo a la força poderosa i eficaç amb què va obrar en el Crist, quan el ressuscità d’entre els morts i el feu seure a la seva dreta dalt al cel, per damunt de tota potència, autoritat, poder i sobirania, i per damunt de qualsevol
- Fets 2:8-11 Doncs com és que cada un de nosaltres els sentim en la nostra llengua materna? Parts, medes i elamites, habitants de Mesopotàmia, de Judea i de Capadòcia, del Pont i de l’Àsia, de Frígia i de Pamfília, d’Egipte i de les regions de Líbia tocant a Cirene, i els qui han vingut de Roma, tots, tant jueus com prosèlits, cret