Salms 149:1
Al·leluia! Canteu al Senyor un càntic nou, que el lloïn reunits els seus fidels.
— Salms 149:1, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 33,3+. (Sl 33,3)
Lit.: la seva lloança en l’assemblea dels qui l’estimen. Vegeu 1Ma 2,42. (1Ma 2,42)
Referències creuades
- Salms 33:3 dediqueu-li un càntic nou, toqueu acompanyant l’aclamació.
- Apocalipsi 5:9 I entonaven un càntic nou que deia: —Ets digne de prendre el llibre i d’obrir-ne els segells, perquè has estat degollat i has comprat per a Déu amb la teva sang gent de tota tribu, llengua, poble i nació,
- Salms 148:1 Al·leluia! Lloeu el Senyor des del cel, lloeu-lo en les altures;
- Hebreus 2:12 i diu: Anunciaré el teu nom als meus germans, enmig de l’assemblea et lloaré.
- Isaïes 42:10 Canteu al Senyor un càntic nou, lloeu-lo d’un cap a l’altre de la terra, els qui solqueu el mar i tot allò que hi viu, les illes amb els seus habitants.
- Salms 98:1 Salm. Canteu al Senyor un càntic nou: ha fet obres prodigioses, la seva dreta i el seu braç sagrat li han donat la victòria.
- Salms 144:9 Déu meu, et dedicaré un càntic nou acompanyant-me amb l’arpa de deu cordes.
- Salms 89:5 Establiré per sempre la teva dinastia, mantindré per tots els segles el teu tron.» Pausa
- Salms 116:18 Compliré el que he promès al Senyor, ho faré davant tot el seu poble,
- Salms 22:25 Perquè no ha rebutjat ni menyspreat el qui és pobre i desvalgut; no li ha amagat la seva mirada, i quan cridava auxili l’ha escoltat.»
- Salms 22:22 salva’m de la gola del lleó, guarda’m de les banyes del brau. Senyor, m’has escoltat!
- Salms 68:26 Els cantors obren el seguici, el clouen els músics; al mig, les donzelles toquen tamborins.