Salms 21:4
T’avances a beneir-lo a mans plenes, li poses al cap una corona d’or.
— Salms 21:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Salms 91:16 saciaré el seu desig de llarga vida, li mostraré la meva salvació.»
- Apocalipsi 1:18 Soc el qui viu: era mort, però ara visc pels segles dels segles i tinc les claus de la mort i del seu reialme.
- Salms 119:77 Que m’arribi la teva misericòrdia i viuré; la teva Llei fa les meves delícies.
- Salms 133:3 És com la rosada de l’Hermon, que s’escampa per les muntanyes de Sió. És allí que el Senyor dona la seva benedicció: hi dona la vida per sempre.
- Salms 61:5-6 Que pugui estar-me sempre a casa teva, que m’empari l’ombra de les teves ales. Pausa Tu, Déu meu, has escoltat les meves prometences, has concedit l’heretat als qui veneren el teu nom.
- Salms 119:175 Que visqui la meva ànima i et lloï i que m’ajudin les teves decisions.
- Salms 89:29 »Mantindré per sempre el meu amor, la meva aliança amb ell serà perpètua.
- Salms 89:36-37 »D’una vegada per sempre juro per la meva santedat de no enganyar David: “La seva dinastia es perpetuarà, el seu tron subsistirà davant meu com el sol,
- Salms 13:3 Fins quan portaré dintre meu tants neguits, tantes penes tot el dia dins el cor? Fins quan l’enemic triomfarà contra mi?
- Salms 16:10-11 no abandonaràs la meva vida enmig dels morts, no deixaràs veure al teu fidel la corrupció. M’ensenyaràs el camí que duu a la vida: joia i festa a desdir al teu davant; a la teva dreta, delícies per sempre.
- Salms 72:17 Que es perpetuï el seu nom i es mantingui mentre duri el sol. Que tots els pobles, per a beneir-se, es valguin del seu nom; que li augurin la felicitat.