Salms 93:5
Els teus pactes, Senyor, són irrevocables; la santedat escau a casa teva al llarg de tots els temps.
— Salms 93:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Una altra traducció: El teu tron és estable, Senyor; en el teu temple et lloarà el qui és sant, al llarg dels dies.
Referències creuades
- Salms 19:7-8 Surt d’un extrem del cel i volta fins a l’altre: res no s’escapa de la seva escalfor. És perfecta la llei del Senyor, l’ànima hi descansa; és ferm el que el Senyor disposa, dona saviesa als senzills.
- Salms 29:2 Doneu al Senyor la glòria del seu nom. Adoreu el Senyor: s’apareix la seva santedat.
- Salms 119:111 Tindré sempre per herència el teu pacte: és l’alegria del meu cor.
- Salms 119:129 És admirable, el teu pacte; per això el té present la meva ànima.
- Levític 19:2 —Comunica això a tota la comunitat dels israelites: »Sigueu sants, perquè jo, el Senyor, el vostre Déu, soc sant.
- 1 Corintis 3:16-17 ¿No sabeu que sou temple de Déu i que l’Esperit de Déu habita en vosaltres? Si algú destrueix el temple de Déu, Déu el destruirà a ell, perquè el temple de Déu és sagrat, i aquest temple sou vosaltres.
- Hebreus 12:14 Mireu de viure en pau amb tothom. Busqueu la santedat, ja que sense santedat ningú no veurà el Senyor.
- Salms 119:138 Has establert el teu pacte amb justícia i amb tota veritat.
- Salms 119:144 El teu pacte és just per sempre, dona’m seny i viuré.
- Salms 99:9 Exalceu el Senyor, el nostre Déu, prosterneu-vos davant la seva santa muntanya: «És sant el Senyor, el nostre Déu.»
- Isaïes 8:20 Però vosaltres heu de pensar en l’ensenyament d’aquell document quan algú parli en contra del que ara us dic. Aquell qui no veu l’albada
- Salms 99:5 Exalceu el Senyor, el nostre Déu, prosterneu-vos davant l’escambell dels seus peus: «Ell és sant.»