Zacaries 2:7
En aquell moment sortia l’àngel que parlava amb mi i un altre àngel anà a trobar-lo.
— Zacaries 2:7, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Isaïes 48:20 Sortiu de Babilònia, fugiu d’entre els caldeus. Amb crits d’alegria anuncieu aquesta nova, feu-la arribar fins a l’extrem de la terra. Digueu: «El Senyor ha alliberat el poble de Jacob, el seu servent.»
- Fets 2:40 Pere continuava donant testimoni amb moltes altres paraules i els exhortava dient: —Aparteu-vos d’aquesta generació esgarriada.
- Isaïes 52:11 Fora, fora, sortiu de Babilònia! No toqueu res d’impur, sortiu-ne purificats enduent-vos els paraments sagrats del Senyor.
- Gènesi 19:17 Un cop fora, li van dir: —Fuig, si vols salvar la vida. No miris enrere ni t’aturis enlloc de la plana, que series aniquilat: fuig a la muntanya.
- Jeremies 51:6 Fugiu de Babilònia, salveu la vida, no sucumbiu per culpa d’ella! Perquè ara ve el temps que el Senyor demanarà comptes: li donarà la paga que es mereix.
- Apocalipsi 18:4 Vaig sentir encara una altra veu que deia des del cel: —Sortiu d’aquesta ciutat, poble meu, i no us faré solidaris dels seus pecats ni sereu tocats per les plagues que hi cauran;
- Miquees 4:10 Estremeix-te i retorça’t com la dona quan infanta, vila de Sió: ara sortiràs de la ciutat, acamparàs al ras i arribaràs a Babilònia. Allà seràs alliberada, allà et rescatarà el Senyor de la mà dels enemics.
- Isaïes 52:2 Treu-te la pols del damunt, alça’t i asseu-te al tron, Jerusalem! Sió, ciutat captiva, s’han desfet els lligams del teu coll!
- Nombres 16:34 En sentir els seus crits, tots els israelites que eren allà presents van fugir, tement que la terra els engolís.
- Jeremies 51:45 Fuig-ne, poble meu, salveu la vida, que no us toqui l’ardor del meu enuig.
- Jeremies 50:8 »Fugiu de Babilònia, sortiu del país dels caldeus, poseu-vos, com els bocs, davant el ramat.
- Nombres 16:26 Allà digué a la comunitat: —Aparteu-vos de les tendes d’aquests homes malvats, no toqueu res que sigui seu, no fos cas que us perdéssiu vosaltres amb ells per tots els seus pecats.