Zacaries 8:21
Els d’una ciutat aniran a una altra i diran: ‘Anem a implorar el favor del Senyor, a suplicar al Senyor de l’univers.’ I els altres respondran: ‘Nosaltres també hi venim.’
— Zacaries 8:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Potser es tracta de pobles que imiten la visita referida en Za 7,2. (Za 7,2)
Referències creuades
- Zacaries 7:2 Darius va enviar Betel-Sarèsser, alt oficial del rei, amb els seus homes, per implorar el favor del Senyor
- Salms 146:1-2 Al·leluia! Lloa el Senyor, ànima meva. Lloaré el Senyor tota la vida, cantaré al meu Déu mentre sigui al món.
- Osees 6:3 Maldem per conèixer el Senyor: ell està a punt d’aixecar-se com l’aurora; ens arribarà com pluja de tardor, com el ruixat de primavera que amara la terra.”
- Salms 122:1-9 Càntic de pelegrinatge. Referit a David. Quina alegria quan em van dir: «Anem a la casa del Senyor!» Ja han arribat els nostres peus als teus portals, Jerusalem. Jerusalem, ciutat ben construïda, conjunt harmoniós! És allà que pugen les tribus, les tribus del Senyor, a complir l’aliança d’Israel, a lloar el nom del Sen
- Salms 103:22 Beneïu el Senyor, totes les seves criatures, a tot arreu on ell és sobirà. Beneeix el Senyor, ànima meva.