La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Personatge bíblic

Clopas

CLOPAS (PERSONA) [ Gk Klōpas ( Κλωπας ) ]. Espòs (o fill o pare) d'una dona que va estar prop de la creu de Jesús durant la seva execució segons Juan 19.25. La relació exacta no es pot determinar a partir del text grec, perquè ella s'identifica només com "la Maria de Clopas". A vegades se l'ha identificat amb Cleofás [Gr. Cleopas ], un dels 2 viatgers a Emaús amb qui Jesús va conversar després de la resurrecció segons Lucas 24:18. Si bé és possible que el nom semítico Clopas s'hagi transformat en el nom grec Cleopas (abreujat per a Kleopatros), o viceversa, no hi ha raó per a assumir la identitat dels 2 homes. Cap evidència en els textos grecs de Lucas i Juan suggereix que els 2 noms van ser intercanviats durant el curs de la seva transmissió. No obstant això, una tradició que es troba en Orígens ( Cels. 2,62, 68 i en altres llocs) suggereix que Cleofas i Cleofás poden haver estat equiparat pels cristians ja en el 3d segle.

Els esforços per a identificar a Clopas com un parent de Jesús basats ​​en textos bíblics no són convincents. Juan 19.25 sembla representar a 4 dones prop de la creu: la mare de Jesús "i la germana de la seva mare, María de Cleofás i María Magdalena". Encara que les frases -la germana de la seva mare- i -la Maria de Clopas- semblen referir-se a individus separats, l'ambigüitat del Grec fa que sigui molt possible que només siguin presents 3 dones. Per tant, si un presa a -María de Cleofás- en oposició a -la germana de la seva mare-, llavors Cleofás podria ser el cosí, l'avi o l'oncle de Jesús per part de la seva mare. L'última possibilitat és intrigant perquè Eusebio coneix una tradició d'Hegesipo que Clopas era el germà de José, per tant, l'oncle de Jesús per part del seu pare ( Hist. Ecl.3.11). Segons Hegesipo, Clopas era el pare de Simeón (Simón), qui va succeir al germà de Jesús, Santiago, com a bisbe de l'església de Jerusalem (3.32; cf. 3.11; 4.22).

La lectura de Juan 19.25 per a referir-se només a 3 dones testimonis (com en Marcos 15.40 = Mateo 27:56; dif. Lucas 23.49) ha portat a més especulacions que María, l'esposa de Clopas, també era María, la mare de Santiago. i Joses esmentat en Marcos 15.40. Basat en aquesta identificació i la conjectura que el Santiago de Marcos 15.40 era el fill d'Alfeo (Marcos 3.18 = Mateo 10: 3 = Lucas 6.15; Fets 1.13), Alfeo i Clopas serien un i el mateixa persona. Però la identificació d'Alphaeus i Clopas depèn de 3 pressuposicions febles: (1) la suposició que María és l'esposa de Clopas; (2) la inferència que María de Cleofás era la germana de la mare de Jesús, la qual cosa porta a l'improbable resultat que totes dues germanes tenien el mateix nom; (3) la identificació arbitrària del Santiago en Marcos 15.40 amb el Santiago de Marcos 3.18. És més, Hi ha raons per a pensar que ‘María, la mare de Santiago i José’ en Marcos 15.40 no es refereix a l'esposa de Clopas sinó a la mare de Jesús, com ho fa una descripció similar en Marcos 6: 3. Si aquest és el cas, tant Marcos com Juan estarien d'acord a retratar a la mare de Jesús com a present en la crucifixió, però la Maria de Cleofás no es correspon fàcilment amb cap dona en Marcos 15.40. (Veure PlatzBID 1: 650; NTApocr 1: 418-32.)

      JON B. DANIELS

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic