Tigiat-pileser
Significat de Tigiat-pileser
(heb. Tiglath Pilzeser i Tillegath-pilnezeser, «senyor del Tigris»; as.
Tukulti-apil-Esharra, «la meva confiança està posada en el fill d'Esharra» [és
dir, en el déu Ninib]; aram. 1159 Tgltplysr i Tkltplsr).
Nom de 3 reis assiris, dels quals només l'últim va exercir un paper en
la història bíblica. Per això ens limitarem a comentar aquí el referent a
Tiglat-pileser III (745-727 a. C.). En la Bíblia se'n diu Pul* 2 vegades (1
Cr. 5.26; cf 2 R. 15.19), tal vegada el seu nom original. Que Flul i
Tiglat-pileser III són el mateix rei és fàcil de demostrar: On el Cànon de
Ptolemeu esmenta Porus com a rei de Babilònia, la llista dels reis de
Babilònia té a Pulu, i les Cròniques de Babilònia criden Tiglat-pileser al
rei de #aqueix temps.
Tiglat-pileser III (fig 418) va ser un usurpador que, pel que sembla, quan va ascendir
al tron, va prendre un nom que ja havia estat fet famós per grans reis del
passat. Era ambiciós i els seus assoliments proven que va ser digne del famós nom que
portava, perquè va arribar a ser un dels grans reis del període imperial. Va ser
un gran monarca i un hàbil restaurador de l'imperi, i va procurar remeiar tots
els mals del seu país i restablir el poder assiri sobre els països veïns.
Babilònia havia estat conquistada moltes vegades i posada sota la sobirania assíria
com a regne vassall, però sempre es va alliberar del seu jou. Per a evitar que això
succeís una vegada més, Tiglat-pileser la va unir fermament amb Assíria,*
coronant-se com a rei de Babilònia amb el nom de Pul; va ser la 1a vegada que un
rei assiri realitzava tal pla. A més d'estendre el seu poder en totes
direccions, va establir un control ferm sobre l'àrea de Síria i parts de
Palestina, va destruir moltes ciutats-estats i va reorganitzar les regions
conquistades com a províncies assíries. Va ser el 1r rei que va introduir el mètode
de traslladar nacions senceres a altres llocs amb la finalitat de desarrelar-les,
destruir els seus sentiments nacionalistes, les seves antigues lleialtats, i facilitar la seva
domini sobre les nacions conquistades (fig 49); les poblacions eren
transportades a altres àrees de l'imperi, i el seu territori era repoblat amb
gent d'altres països subjugats. Tiglat-pileser va tenir èxit quan va fer fallida en
forma definitiva el poder de l'estat del nord d'Urartu, que havia molestat
molt a Assíria en el passat.
El rei Manahem d'Israel li va pagar tribut (2 R. 15.19) perquè l'ajudés a
consolidar el seu regne. S'esmenta aquest pagament en les inscripcions descobertes
en el palau de Tiglat-pileser en Cala, com així mateix un de «Azriau de
Judà», que es creï era el rei Azarías de Judà (però aquest pagament no s'esmenta en
la Bíblia). Durant el regnat de Peka d'Israel, Tiglat-pileser va rebre un
comanda del rei Acaz de Judà -qui voluntàriament es va inclinar davant el rei de
Assíria i va ser el seu vassall- perquè l'ajudés contra Peka i Rezín de Damasc.
Aquesta sol·licitud va ser acompanyada d'un ingent tribut (16:7, 8), que apareix
esmentat en les inscripcions murals de Tiglat-pileser. El rei assiri
va acceptar la sol·licitud d'Acaz i va envair Israel, prenent tots els seus territoris
septentrionals i les seves possessions a Transjordània (15.29), els que va incorporar al
Imperi Assiri. Les parteixes nord, oest i transjordana del derrotat regne de
Israel van ser transformades en 3 províncies assíries: àrea occidental,
província de Duzru (Dor); àrea nord, província de Magidû (Meguido); i àrea al
aquest del Jordán, província de Galzaza (Galaad). Mentre que els captius
van ser deportats, els que van quedar -amb Samaria com a capital- van poder
sobreviure com un petit estat vassall. També va prendre i va destruir Damasc, i
va donar mort al seu rei, Rezín (16:9). Quan el rei Peka d'Israel va ser assassinat
per Oseas (15.30), Tiglat-pileser estava embardissat en una campanya en el
sud-oest de Palestina, i probablement va aprovar l'assassinat, ja que pretén
haver instal·lat a Oseas en el tron.
Bib.: ANET 282-284.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: TIGIAT-PILESER
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).