La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Personatge bíblic

Tubal-cain

TUBAL-CAIN (PERSONA) [Heb tûbal qayin ( תּוּבַל קַיִן) ]. Fill de Lamec per Zillah i germà de Naamah (Gen 4.22), descrit en la línia antediluviana Cainita com un obrer metal·lúrgic. El terme lōtēš, "afilador", suggereix el treball d'un ferrer que fabrica implementos agrícoles i militars (Sawyer 1986: 160-64). Tubal-Cain posseeix el primer nom compost d'aquest tipus que apareix en la Bíblia. El seu primer element, Tubal, s'assembla a Jabal i Jubal, els altres dos fills de Lamec. Va ser sol amb aquest primer element que Josefo, Pseudo-Filó i Jubileus es van referir característicament a aquesta figura. Pot ser una forma passiva de ybl Hop˓a l'o  Qal , "ser portat." Més sovint, Tubal s'ha relacionat amb el nom geogràfic de Tabal, conegut dels textos assiris i situat en E Anatolia (Barnett 1975: 420-28; Yamauchi 1982: 25). Tanmateix, això ha estat discutit a causa dels diferents contextos històrics per a Gènesis 4.22 i Ezequiel 27:13, on també s'esmenta l'associació amb el comerç de metalls (Cassuto 1961: 237; Westermann 1984: 332). Probablement és més que una coincidència que el nom de l'últim home que apareix en la línia de Caín també contingui (en el seu segon element) el nom de la primera figura en #aqueix línia. Veure CAIN. Josefo, Pseudo-Filó i Jubileus sovint  reemplacen aquest segon element amb una glossa sobre el seu significat: "ferrer de metall". Per al nom masculí, qyn, en àrab del sud antic, vegeu Müller 1963: 314.

Bibliografia

Barnett, RD 1975. Capítol 30. Phyrgia i els pobles d'Anatolia en l'Edat del Ferro. Pàgines. 417-42 en CA 3 2/2.

Cassuto, O. 1961. Un comentari sobre el llibre del Gènesi. Part I. D'Adán a Noè. Gènesi I – VI 8. Trans. I. Abrahams. Jerusalem.

Gabriel, J. 1959. Die Kainitengenealogie Gn 4,17-24. Bib 40: 409-27.

Lewy, J. 1950-51. Tabor, Tibar, Atabyros. HUCA 23: 357-86.

Müller, WM 1963. Altsüdarabische Beiträge zoom hebräischen Lexikon. ZAW 75: 304-16.

Sawyer, JFA 1986. Cain i Hephaestus. Possibles relíquies de les tradicions metal·lúrgiques en Gènesis 4. AbrN 24: 155-66.

Westermann, C. 1984. Gènesi 1-11: A Commentary. BKAT 1/1. Minneapolis.

Yamauchi, E. 1982. Foes from the Northern Frontier. Hordes invasores de les estepes russes. Grans ràpids.

      RICHARD S. HESS

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic