1 Corintis 9:22
M’he fet feble amb els febles per guanyar els febles; m’he fet tot amb tots per salvar-ne alguns, costés el que costés.
— 1 Corintis 9:22, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
2Co 11,29. (2Co 11,29)
Rm 11,14. (Rm 11,14)
Referències creuades
- 1 Corintis 10:33 Feu com jo, que procuro de complaure’ls tots en tot, no cercant el meu propi bé, sinó el bé de tots, perquè se salvin.
- Romans 15:1 Nosaltres, els forts en la fe, hem d’ajudar els qui no ho són a portar les seves febleses, sense buscar allò que ens plau.
- 1 Corintis 9:19 Jo, que no era esclau de ningú, m’he fet esclau de tots per guanyar-ne tants com pugui.
- Romans 11:14 mirant d’engelosir els del meu llinatge i així salvar-ne alguns.
- Gàlates 6:1 Germans, si descobriu que algú ha comès una falta, vosaltres, els qui heu rebut l’Esperit, ajudeu-lo a refer-se, amb esperit de dolcesa, i penseu en vosaltres mateixos, que també podríeu caure en temptació.
- 1 Corintis 8:13 Per això, si un menjar ha de fer caure en pecat un germà meu, no tastaré mai més carn, per no fer pecar el meu germà.
- 1 Corintis 7:16 Perquè tu, dona, com pots saber si arribaries a salvar el teu marit? I tu, home, com pots saber si arribaries a salvar la teva muller?