2 Corintis 8:24
Doneu-los, doncs, proves d’amor davant de totes les comunitats i demostreu que ens gloriem de vosaltres amb raó.
— 2 Corintis 8:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
2Co 7,14. (2Co 7,14)
Referències creuades
- 2 Corintis 7:14 I quan davant d’ell m’he gloriat de vosaltres per alguna cosa, no me n’he hagut d’avergonyir; i així com sempre us hem dit la veritat, també ha resultat ser veritat l’elogi que de vosaltres hem fet davant de Titus.
- 2 Corintis 7:4 Us tinc tota la confiança i estic molt orgullós de vosaltres. Em sento ple de consol i desbordant de joia enmig de tantes tribulacions com passem.
- 2 Corintis 9:2-4 Conec la vostra bona voluntat i me n’he gloriat davant els germans de Macedònia. Els he dit: «Els germans d’Acaia estan a punt des de l’any passat.» Així el vostre zel ha estimulat molts d’ells. Ara, però, us envio aquests germans perquè en aquesta qüestió no resultin infundats els meus elogis i perquè, tal com he anat
- 2 Corintis 8:8 No parlo així per donar-vos un manament. Voldria que l’exemple de sol·licitud dels altres us portés a demostrar la sinceritat del vostre amor.