2 Tessalonicencs 2:15
Per tant, germans, manteniu-vos ferms i guardeu els ensenyaments que us hem donat de paraula i per carta.
— 2 Tessalonicencs 2:15, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
1Co 11,2. (1Co 11,2)
Referències creuades
- 1 Corintis 11:2 Us felicito perquè us recordeu sempre de mi i conserveu els ensenyaments tal com us els vaig transmetre.
- 2 Tessalonicencs 3:6 Germans, en nom de nostre Senyor Jesucrist, us manem que us aparteu de qualsevol germà que visqui desvagat i no segueixi la tradició que va rebre de nosaltres.
- 2 Tessalonicencs 2:2 que no perdeu massa aviat el seny ni us alarmeu, encara que una suposada revelació de l’Esperit o bé un ensenyament o una carta que han passat per nostres hagin anunciat que el dia del Senyor és imminent.
- 1 Corintis 16:13 Vetlleu, manteniu-vos ferms en la fe, sigueu valents, tingueu coratge.
- Filipencs 4:1 Així, doncs, germans meus estimats i enyorats, vosaltres que sou el meu goig i la meva corona, manteniu-vos ferms en el Senyor, estimats meus.
- Romans 16:17 Germans, us prego que aneu amb compte amb els qui provoquen divisions i escàndols, apartant-se de la doctrina que vau aprendre. Fugiu-ne!
- 1 Corintis 15:58 Per tant, germans meus estimats, manteniu-vos ferms i incommovibles; doneu-vos de ple a l’obra del Senyor, sabent que, gràcies a ell, el vostre treball no serà inútil.
- 2 Tessalonicencs 3:14 Si algú no obeeix la norma que us donem en aquesta carta, assenyaleu-lo amb el dit i no hi tingueu més tractes; així quedarà avergonyit.
- Judes 1:3 Estimats, jo que tenia un gran desig d’escriure-us sobre la salvació que tots compartim, m’he vist obligat a fer-ho per exhortar-vos a combatre per la fe que ha estat transmesa al poble sant una vegada per sempre.