Apocalipsi 3:22
»Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”
— Apocalipsi 3:22, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Apocalipsi 2:7 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li concediré de menjar de l’arbre de la vida que hi ha en el paradís de Déu.”
- Apocalipsi 2:11 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, la segona mort no li farà cap mal.”
- Apocalipsi 2:17 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li donaré el mannà amagat i una pedra blanca amb un nom nou inscrit que ningú no coneix, fora del qui el rep.”
- Apocalipsi 3:13 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”
- Apocalipsi 3:6 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”