Fets 16:12
D’allí vam arribar a Filips, que és colònia romana, ciutat del primer districte de Macedònia. Vam passar-hi uns quants dies.
— Fets 16:12, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Des de feia un segle, Filips, antiga ciutat * macedònia , havia estat repoblada amb veterans de l’exèrcit i gent vinguda d’Itàlia. Havia obtingut d’Octavi August el rang i els privilegis de les ciutats que els romans distingien amb el títol de colònia. Els seus habitants n’estaven orgullosos (vegeu v. 21). (v. 21)
Altres versions tradueixen: ciutat principal del districte de Macedònia.
Referències creuades
- 1 Tessalonicencs 2:2 De fet, com sabeu, acabàvem de sofrir maltractaments i injúries a Filips, però el nostre Déu ens va donar valentia per a anunciar-vos el seu evangeli enmig d’una forta oposició.
- Filipencs 1:1 Pau i Timoteu, servents de Jesucrist, a tots els membres del poble sant en Jesucrist que viuen a Filips, i als seus pastors i servidors.
- Fets 20:6 Nosaltres, passats els dies de la festa dels Àzims, ens férem a la mar des de Filips i al cap de cinc dies els aconseguírem a Tròada, on vam quedar-nos set dies.
- Fets 16:9 Allí, de nit, Pau va tenir aquesta visió: un home de Macedònia estava dret al seu davant i li suplicava: «Vine a Macedònia i ajuda’ns.»
- Fets 16:21 i prediquen unes normes que a nosaltres, els romans, no ens és lícit d’acceptar ni de seguir.