Fets 22:25
Quan l’estiraven per assotar-lo, Pau va dir al centurió allí present: —¿Us és permès de flagel·lar un ciutadà romà que ni tan sols ha estat jutjat?
— Fets 22:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ac 16,37 nota l. (Ac 16,37)
Referències creuades
- Fets 16:37 Però Pau s’adreçà als oficials dient-los: —A nosaltres, que som ciutadans romans, ens han assotat públicament i sense cap judici i ens han tancat a la presó. ¿I ara ens en volen treure d’amagat? De cap manera! Que vinguin ells mateixos a posar-nos en llibertat!
- Fets 25:16 Jo els vaig respondre que els romans no tenen per norma de condemnar un acusat abans d’acarar-lo amb els qui l’acusen i donar-li la possibilitat de defensar-se.
- Fets 27:43 Però el centurió, que volia salvar Pau, es va oposar a la seva decisió i ordenà que es tiressin a l’aigua i guanyessin la costa, primer els qui sabien nedar,
- Fets 22:27-28 El tribú vingué i preguntà a Pau: —Digues-me, ets ciutadà romà? Ell respongué: —Sí. El tribú replicà: —Jo vaig haver de pagar molts diners per obtenir aquesta ciutadania. Pau contestà: —Doncs jo la tinc de naixement.
- Fets 23:17 Aquest cridà un dels centurions i li digué: —Porta aquest noi al tribú, que li ha de comunicar una informació.
- Fets 27:1 Quan van decidir que ens embarquéssim cap a Itàlia, confiaren Pau i alguns altres presos a un centurió que es deia Juli, de la cohort Augusta.
- Fets 27:3 L’endemà arribàrem a Sidó. Juli va donar a Pau un tracte humanitari i li permeté d’anar a trobar els seus amics i de rebre’n totes les atencions.
- Fets 10:1 Hi havia a Cesarea un home que es deia Corneli, un centurió de la cohort anomenada Itàlica;
- Mateu 8:8 El centurió li respon: —Senyor, jo no soc digne que entris a casa meva; però digues només una paraula i el meu criat es posarà bo.
- Mateu 27:54 El centurió i els qui amb ell custodiaven Jesús, veient el terratrèmol i tot el que havia passat, van agafar molta por i deien: —És veritat: aquest era Fill de Déu.