Fets 8:11
Estaven, doncs, pendents d’ell, perquè ja feia molt de temps que els deixava bocabadats amb les seves arts màgiques.
— Fets 8:11, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Fets 8:9 Feia temps que un tal Simó practicava la màgia en aquella ciutat i tenia bocabadats els samaritans. Es feia passar per un home amb molts poders,
- Gàlates 3:1 Gàlates insensats! Qui us ha pogut fascinar, després que jo us havia posat davant els ulls Jesucrist clavat en creu?
- Isaïes 44:25 Jo desmenteixo els presagis dels endevins, faig desvariejar els qui prediuen el futur, capgiro els pronòstics dels savis, canvio en deliri la seva ciència.
- Isaïes 8:19 La gent us dirà: «Consulteu els nigromants i els endevins, que parlen entre dents i xiuxiuegen. ¿És que un poble no té dret a consultar els seus déus, els seus morts, en benefici dels vius?»
- Isaïes 47:9-13 Doncs bé, totes dues desgràcies et cauran de cop i en un sol dia: perdràs els fills i quedaràs viuda. No et valdran de res les teves infinites bruixeries ni els teus innombrables encanteris. Et senties segura en la teva maldat i pensaves que ningú no et veia. Però la teva destresa i el teu saber et feien perdre el seny