La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Gàlates 1:17

i sense pujar a Jerusalem a trobar els qui eren apòstols abans que jo, me’n vaig anar a l’Aràbia, i després vaig tornar a Damasc.

— Gàlates 1:17, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Malgrat ser apòstol des del primer moment (v. 1) , Pau retarda la seva pujada a Jerusalem, potser per poder-hi anar després d’haver obtingut els primers fruits. Quan hi puja, al cap de tres anys, ja pot parlar de la feina realitzada en el regne d’Aretes i de les persecucions que això li ha causat. Vegeu Ac 9,20-25. El terme Aràbia indica precisament el reialme nabateu d’Aretes IV, que s’estenia des del desert d’Aràbia i la península del Sinaí per tot el sud i l’est del Mar Mort. Petra era una de les seves ciutats més importants. En temps de la conversió de Pau, Damasc pertanyia al reialme d’Aretes. Vegeu 2Co 11,32-33. (v. 1; Ac 9,20-25; 2Co 11,32-33)

Referències creuades

  • Fets 9:20-25 i ben aviat es posà a predicar a les sinagogues que Jesús és el Fill de Déu. Tothom qui el sentia no se’n sabia avenir i deia: —¿No és aquest el qui a Jerusalem volia destruir tots els qui invoquen el nom de Jesús? ¿No havia vingut aquí precisament per endur-se’ls empresonats als grans sacerdots? Però Saule agafava cad
  • 2 Corintis 11:32-33 A Damasc, l’etnarca del rei Aretes havia apostat guardes a la ciutat per agafar-me, però em van despenjar per una finestra a dins d’un cove, muralla avall, i em vaig escapar de les seves mans.
  • Gàlates 1:18 Més tard, al cap de tres anys, vaig pujar a Jerusalem per conèixer Cefes, i vaig passar quinze dies amb ell.

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Gàlates en àudio