Hebreus 10:13
i mentrestant espera que els enemics siguin posats com a escambell dels seus peus .
— Hebreus 10:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 110,1, citat segons l’antiga versió grega; vegeu He 1,13. (Sl 110,1; He 1,13)
Referències creuades
- Hebreus 1:13 De quin dels àngels Déu ha dit mai: Seu a la meva dreta, mentre faig dels enemics l’escambell dels teus peus ?
- Salms 110:1 Referit a David. Salm. Oracle del Senyor al meu senyor: «Seu a la meva dreta, mentre faig dels enemics l’escambell dels teus peus.»
- Lluc 20:43 mentre poso els enemics com a escambell dels teus peus.
- 1 Corintis 15:25 Perquè Crist ha de regnar fins que Déu haurà posat tots els enemics sota els seus peus.
- Marc 12:36 David mateix, mogut per l’Esperit Sant, va dir: » El Senyor digué al meu Senyor: Seu a la meva dreta, mentre poso els enemics sota els teus peus.
- Fets 2:35 mentre faig dels enemics l’escambell dels teus peus.
- Mateu 22:44 » El Senyor digué al meu Senyor: Seu a la meva dreta, mentre poso els enemics sota els teus peus ?
- Daniel 2:44 »En temps d’aquests reis, el Déu del cel farà que s’aixequi un Regne que mai no serà destruït ni passarà a cap altre poble. Farà miques i aniquilarà tots aquells altres regnes, però ell es mantindrà per sempre.