Hebreus 6:14
dient: T’ompliré de benediccions i et donaré una nombrosa descendència.
— Hebreus 6:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Gn 22,17, citat segons l’antiga versió grega. (Gn 22,17)
Referències creuades
- Gènesi 22:17 que t’ompliré de benediccions i faré que la teva descendència sigui tan nombrosa com les estrelles del cel i com els grans de sorra de la vora de la mar. Els teus descendents posseiran les ciutats dels seus enemics.
- Deuteronomi 1:10 El Senyor, el vostre Déu, us ha multiplicat, i avui sou tan nombrosos com les estrelles del cel.
- Nehemies 9:23 Vas enviar-los tants fills com estrelles hi ha al cel i feres entrar aquests fills al país que havies ordenat als seus pares que entressin a prendre’n possessió.
- Gènesi 17:2 Faré una aliança entre jo i tu, i serà nombrosíssima la teva descendència.
- Èxode 32:13 Recorda’t d’Abraham, d’Isaac i d’Israel, els teus servents, als quals vas jurar per tu mateix dient: “Multiplicaré la vostra descendència com les estrelles del cel, donaré tot aquest país als vostres descendents i el posseiran per sempre més.”
- Gènesi 48:4 amb aquestes paraules: “Et faré fecund i prolífic, i et convertiràs en una comunitat de pobles. Donaré aquest país a la teva descendència. Després de tu, serà per sempre la seva possessió.”