Jaume 1:23
Perquè el qui escolta la Paraula i no la posa en pràctica s’assembla a un home que contempla la seva pròpia cara en un mirall:
— Jaume 1:23, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Mateu 7:26-27 En canvi, tothom qui escolta aquestes meves paraules i no les compleix, s’assembla a un home sense seny que va construir la seva casa damunt de sorra. Va caure la pluja, van arribar les torrentades, bufaren els vents i envestiren contra aquella casa, i la casa es va ensorrar: la seva ruïna fou completa.
- Jaume 2:14-26 De què servirà, germans meus, que algú digui que té fe si no ho demostra amb les obres? ¿Pot salvar-lo, potser, aquesta fe? Si un germà o una germana no tenen vestits i els falta l’aliment de cada dia, i algú de vosaltres els diu: «Aneu-vos-en en pau, abrigueu-vos bé i alimenteu-vos», però no els dona allò que el seu c
- Ezequiel 33:31-32 Llavors s’acosten a tu com si es tractés d’una assemblea, els del meu poble s’asseuen al teu davant. Escolten les teves paraules, però ningú no les compleix, perquè tenen als llavis un parlar d’enamorats, mentre el cor se’ls en va darrere els seus propis desigs. Mira, et tenen per un cantor d’amors, un cantor de veu de
- Lluc 6:47 Jo us diré a qui s’assembla tothom qui ve a escoltar les meves paraules i les compleix.
- Jeremies 44:16 —No et volem fer cas en això que ens has dit en nom del Senyor.