Jaume 2:4
¿no esteu fent diferències entre vosaltres? ¿No sou uns jutges que es guien per criteris injustos?
— Jaume 2:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
La desigualtat entre pobres i rics es va accentuar en la societat romana al llarg del s. I dC, i arribà a quedar plasmada fins i tot en el dret.
Referències creuades
- Joan 7:24 No heu de judicar segons les aparences. El vostre judici ha de ser just.
- Job 34:19 no té preferències pels nobles, ni fa passar el ric davant el pobre; perquè tots són obra de les seves mans.
- Mateu 7:1-5 »No judiqueu, i no sereu judicats. Perquè tal com judiqueu sereu judicats, i tal com mesureu sereu mesurats. Com és que veus la brossa a l’ull del teu germà i no t’adones de la biga que hi ha en el teu? Com pots dir al teu germà: “Deixa’m que et tregui la brossa de l’ull”, si tu tens una biga en el teu? Hipòcrita, treu
- Malaquies 2:9 Per això, també jo us omplo de menyspreu i d’humiliació als ulls de tot el poble, perquè no heu guardat els meus camins, i les vostres respostes es guien per favoritismes.
- Salms 82:2 «Fins quan jutjareu contra justícia afavorint la causa dels culpables? Pausa
- Jaume 4:11 Germans, no malparleu els uns dels altres. El qui malparla d’un germà o el judica, malparla de la Llei i judica la Llei. I si tu judiques la Llei, en comptes de ser-ne complidor te’n fas jutge.
- Salms 58:1 Per al mestre de cor: a la tonada de «Taixhet». Poema del recull de David.
- Salms 109:31 Ell s’ha posat a la dreta del desvalgut per salvar del tribunal la seva vida.
- Jaume 1:1-27 Jaume, servent de Déu i de Jesucrist, el Senyor, saluda les dotze tribus que viuen arreu del món, a la diàspora. Germans meus, tingueu-vos per molt feliços siguin quines siguin les proves que passeu, sabent que la vostra fe provada engendra paciència. Però, la paciència, l’heu de mantenir plenament fins a la fi; així s
- Job 21:27 Conec les vostres opinions, els parers que manteniu sobre el meu cas.