Romans 15:28
Així, doncs, quan hauré complert aquesta missió i els hauré consignat el fruit de la col·lecta, passaré a visitar-vos tot anant cap a Hispània.
— Romans 15:28, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: quan els hauré segellat aquest fruit.
Referències creuades
- Romans 15:24 cosa que penso fer quan vagi cap a Hispània. Espero, doncs, que tot anant-hi us podré visitar, i que em donareu ajuda per a arribar-hi, després de fruir una mica de la vostra companyia.
- Filipencs 4:17 Jo no busco els donatius, sinó que sumeu beneficis en el vostre compte.
- Colossencs 1:6 que ha arribat fins a vosaltres. I així com creix i dona fruit en tot el món, és present entre vosaltres des del dia que el vau sentir i que vau reconèixer la gràcia de Déu en tota la seva veritat.
- Proverbis 19:21 Per més que l’home cavil·li molts projectes, tan sols la voluntat del Senyor es compleix.
- Lamentacions 3:37 Qui parla, i allò que diu es compleix? Qui dona les ordres, llevat del Senyor?
- Jaume 4:13-15 Ara n’hi ha que dieu: «Avui o demà anirem a tal ciutat, hi passarem tot un any, posarem un negoci i ens farem rics.» Però si no sabeu ni tan sols com serà demà la vostra vida! Sou un fumerol que es deixa veure un moment i tot seguit desapareix. En comptes de dir: «Si Déu vol, continuarem vivint i farem tal cosa o tal a