Què diu la Bíblia sobre dona de feina?
24 versets sobre dona de feina, ordenats per rellevància.
- Job 2:9
La seva dona li deia: —¿Encara et mantens ferm en la teva integritat? Maleeix Déu i mor d’una vegada!
- Job 2:10
Job li va respondre: —Parles com qui no té seny. Acceptem els béns com un do de Déu, i no hem d’acceptar els mals? Enmig de tot això, Job no va pecar amb cap paraula.
- Job 1:8
El Senyor li va dir: —¿T’has fixat en el meu servent Job? No hi ha cap home com ell en tota la terra: és íntegre i recte, em reverencia i s’aparta del mal.
- Job 1:1-22
Hi havia un home a la terra d’Us que es deia Job. Era un home íntegre i recte, que reverenciava Déu i s’apartava del mal. Tenia set fills i tres filles. Posseïa set mil ovelles, tres mil camells, cinc-centes parelles de bous, cinc-centes someres i tota una gentada que treballava per a ell. Era l’home més poderós de les terres d’orient. Cada un dels fills organitzava festes amb els seus germans per torn a casa seva, i convidava també les tres germanes a menjar i beure amb ells. Acabades les festes, Job els feia venir perquè es purifiquessin, i de bon matí oferia un holocaust per cada un d’ells,
- Jaume 5:11
Mireu com proclamem feliços els qui es van mantenir ferms. Heu sentit parlar de la paciència de Job, i ja sabeu quin final li va concedir el Senyor, perquè el Senyor és misericordiós i benigne.
- Romans 8:28
Sabem que Déu ho disposa tot en bé dels qui l’estimen, dels qui ell ha decidit cridar;
- Job 42:16
Després d’això, Job va viure encara cent quaranta anys. Veié els seus fills i els seus nets fins a la quarta generació,
- 1 Corintis 3:19
Perquè, als ulls de Déu, la saviesa d’aquest món és una insensatesa, tal com diu l’Escriptura: Atrapa els savis en la seva pròpia astúcia.
- Ezequiel 14:14
Si s’hi troben aquests tres homes: Noè, Daniel i Job, tan sols ells, perquè són justos, salvaran la vida. Ho dic jo, el Senyor Déu.
- Joan 3:16
Déu ha estimat tant el món que ha donat el seu Fill únic perquè no es perdi ningú dels qui creuen en ell, sinó que tinguin vida eterna.
- Job 32:1-37
Elifaz, Bildad i Sofar ja no replicaren més a Job en veure que es tenia per just. Però Elihú, fill de Baraquel, el buzita, de la família de Ram, es va enfurismar contra Job perquè pretenia ser més just que Déu. També es va enfurismar contra els tres amics perquè no havien sabut respondre a Job i, malgrat això, l’havien acusat d’impiu. Elihú havia guardat silenci mentre Job i els altres parlaven, perquè ells eren homes de més edat. Però quan veié que els tres amics de Job ja no sabien què respondre, es va indignar. Jo soc jove i vosaltres ja sou vells; per això he dubtat i he tingut por d’expos
- Job 15:1-35
Llavors Elifaz de Teman va prendre la paraula i digué a Job: Un savi no respon amb lliçons buides, no infla el pit amb raons sense valor; no empra arguments que no serveixen ni parla per parlar. Tu mines el temor de Déu i tires per terra allò que d’ell puguem dir, perquè parles amb malícia i tries el llenguatge dels astuts. Et condemna la teva boca, no pas jo: t’acusen els teus llavis. ¿Et van infantar el primer? ¿Vas néixer abans que les muntanyes? ¿Assisteixes al consell de Déu i acapares la seva saviesa? Què saps tu que no sapiguem nosaltres? Què coneixes que nosaltres ignorem? Entre nosalt
- Job 8:1-22
Llavors Bildad de Xúah va prendre la paraula i digué a Job: Fins quan has de parlar així, amb paraules vehements com la ventada? ¿És que Déu pot torçar el dret? El Totpoderós, ¿falsejarà la justícia? Els teus fills van pecar contra ell i per això els posà en mans dels seus propis crims. Però tu, si cerques Déu, si demanes el favor del Totpoderós, si ets pur i recte, llavors ell vetllarà per tu i et construirà una llar honorable: la farà tan gran i esplendorosa que et semblarà petita la primera! Pregunta-ho als antics, fes cas del saber dels seus pares, que nosaltres, nats d’ahir, no tenim expe
- Job 2:7
L’Acusador es va retirar de la presència del Senyor i va afligir Job amb una úlcera maligna que l’afectà de cap a peus.
- Job 2:3
El Senyor li va dir: —¿T’has fixat en el meu servent Job? No hi ha cap home com ell en tota la terra: és íntegre i recte, em reverencia i s’aparta del mal. M’has incitat a arruïnar-lo i no has aconseguit res: encara es manté ferm en la seva integritat.
- Job 2:1-13
Un dia es va reunir la cort celestial a la presència del Senyor. Entre ells també hi va anar l’Acusador. El Senyor li preguntà: —I tu, d’on vens? Ell respongué: —De fer voltes per la terra i recórrer-la. El Senyor li va dir: —¿T’has fixat en el meu servent Job? No hi ha cap home com ell en tota la terra: és íntegre i recte, em reverencia i s’aparta del mal. M’has incitat a arruïnar-lo i no has aconseguit res: encara es manté ferm en la seva integritat. L’Acusador va contestar: —No és res, això de Job: per salvar la pell, l’home s’ho juga tot. Però, només que aixequis la mà i toquis la seva per
- Apocalipsi 1:1
Revelació de Jesucrist, que Déu li donà perquè fes conèixer als seus servents allò que aviat s’ha de complir. Jesucrist envià el seu àngel per comunicar-la a Joan, el seu servent,
- Job 42:1-6
Job va adreçar aquesta resposta al Senyor: Reconec que tu ho pots tot, que no t’és impossible cap projecte. Tu has dit: «¿Qui és aquest per a enfosquir els meus plans sense cap coneixement?» És cert! He parlat en la ignorància de coses grans que no puc entendre. Has dit encara: «Escolta’m, doncs, i et parlaré; jo et preguntaré i tu m’instruiràs.» Jo només et coneixia d’oïda, però ara t’he vist amb els meus ulls. Per això ara em retracto, penedit sobre la pols i la cendra.
- Job 31:1
Havia fet pacte amb els meus ulls de no desitjar cap donzella.
- Job 1:7
El Senyor li preguntà: —I tu, d’on vens? Ell respongué: —De fer voltes per la terra i recórrer-la.
- Job 1:6
Un dia es va reunir la cort celestial a la presència del Senyor. Entre ells també hi va anar l’Acusador.
- Joan 16:33
Us he dit tot això perquè en mi trobeu la pau. En el món passareu tribulacions, però tingueu confiança: jo he vençut el món.
- Lluc 1:37
perquè per a Déu no hi ha res impossible.
- Jeremies 29:11
Jo sé quins són els meus designis sobre vosaltres, designis de pau i no de desgràcia: jo us donaré un futur i una esperança. Ho dic jo, el Senyor.
Selecció de versets basada en el Topical Bible d'OpenBible.info (CC BY). Text bíblic: Bíblia Catalana Interconfessional.