1 Reis 14:11
Els de la família de Jeroboam que morin a la ciutat seran devorats pels gossos i els qui morin al camp seran menjats pels ocellots. Soc jo, el Senyor, qui ho ha dit.”
— 1 Reis 14:11, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 1 Reis 16:4 Els del llinatge de Baixà que morin a la ciutat seran devorats pels gossos i els qui morin al camp seran menjats pels ocellots.
- Apocalipsi 19:17-18 Després vaig veure dret dalt al sol un àngel que cridava amb veu forta a tots els ocellots que volaven altíssims pel cel: —Veniu, aplegueu-vos per al gran banquet que Déu prepara, on menjareu carn de reis, carn de generals, carn d’herois, carn de cavalls, carn de genets, carn de tots els homes, lliures i esclaus, petit
- 1 Reis 21:23-24 El Senyor va parlar també contra Jezabel i digué: —Els gossos devoraran Jezabel al peu de la muralla de Jizreel. Els de la família d’Acab que morin a la ciutat seran devorats pels gossos; els qui morin al camp seran menjats pels ocellots.
- Jeremies 15:3 Els deixaré a mercè de quatre menes de flagells: de l’espasa, que els matarà; dels gossos, que s’enduran els seus cadàvers; dels ocellots i dels animals feréstecs, que els devoraran i no en deixaran res. Ho dic jo, el Senyor.
- Ezequiel 39:17-19 »Tu, fill d’home, digues a tota mena d’ocellots i a totes les bèsties salvatges: “Això us anuncia el Senyor Déu: Veniu, reuniu-vos, aplegueu-vos de tot arreu per prendre part en el gran sacrifici de víctimes immolades per a vosaltres a les muntanyes d’Israel. Menjareu carn i beureu sang; menjareu carn d’herois i beureu
- Isaïes 66:24 Quan surtin del temple, veuran els cadàvers dels qui es van revoltar contra mi. El cuc que els devora no morirà ni s’apagarà el foc que els crema. Serà un espectacle repugnant als ulls dels mortals.»
- 1 Reis 21:19 Digues-li: “Això et diu el Senyor: ¿Has assassinat un home i ara t’apoderes dels seus béns?” I digues-li encara: “Això et fa saber el Senyor: Al mateix lloc on els gossos han llepat la sang de Nabot lleparan també la teva!”