1 Samuel 10:20
Samuel va fer acostar totes les tribus d’Israel, i la sort recaigué en la tribu de Benjamí.
— 1 Samuel 10:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Un dels sistemes habituals per a consultar la voluntat de Déu en casos com aquest eren les sorts sagrades dels * urim i tummim (vegeu Ex 28,30 nota t). (Ex 28,30)
Referències creuades
- Fets 1:24-26 Llavors pregaren així: «Senyor, tu coneixes el cor de tots; fes-nos veure quin d’aquests dos has escollit per a ocupar el lloc d’aquell ministeri apostòlic que Judes abandonà per anar-se’n al lloc que li corresponia.» Ho van fer a sorts, i la sort recaigué sobre Maties, que fou agregat als onze apòstols.
- 1 Samuel 14:41 Aleshores Saül es va adreçar així al Senyor, Déu d’Israel: —Per què no has respost avui al teu servent? Senyor, Déu d’Israel, si la culpa és meva o del meu fill Jonatan, fes que les sorts donin “urim”; si és del teu poble, fes que donin “tummim”. La sort va designar Saül i Jonatan, i no el poble.
- Josuè 7:16-18 L’endemà, de bon matí, Josuè va fer venir els israelites per tribus, i sortí designada la tribu de Judà. Va fer venir després els clans de la tribu de Judà, i sortí designat el clan de Zèrah. Va fer venir les famílies del clan de Zèrah, i la sort designà la de Zabdí. Va fer venir els homes de la família de Zabdí, i la