1 Samuel 14:43
Llavors Saül li digué: —Explica’m què has fet. Jonatan ho va confessar. Li respongué: —Amb la punta del bastó que duia a la mà he tastat una mica de mel. Aquí em tens, disposat a morir.
— 1 Samuel 14:43, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Josuè 7:19 Llavors Josuè li va dir: —Fill meu, dona glòria al Senyor, Déu d’Israel, i reconeix l’honor que li deus. Explica’m el que has fet, no m’amaguis res.
- 1 Samuel 14:27 Però Jonatan, que no havia sentit la imprecació del seu pare sobre el poble, va allargar el bastó que duia a la mà, clavà la punta en una bresca de mel i se l’acostà a la boca. Els ulls se li van aclarir.
- Jonàs 1:7-10 Els mariners es van dir entre ells: —Veniu, traguem sorts i sabrem qui té la culpa d’aquesta desgràcia. Van treure sorts, i la sort va designar Jonàs. Llavors li digueren: —Així tu ets el culpable! Què t’hi porta, aquí? D’on vens? Quin és el teu país? A quin poble pertanys? Jonàs respongué: —Soc hebreu i adoro el Senyo