1 Samuel 2:18
Quant a Samuel, servia dins el santuari del Senyor. El noi anava vestit amb una túnica de lli.
— 1 Samuel 2:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: amb un efod. Es tracta d’un vestit sacerdotal, usat per al culte (vegeu Ex 28,8). (Ex 28,8)
Referències creuades
- 1 Samuel 3:1 El noi Samuel vivia dedicat al servei del Senyor a les ordres d’Elí. En aquell temps, el Senyor comunicava rarament la seva paraula: no solia mostrar-se en visió.
- Èxode 28:4 Les vestidures seran: una bossa pectoral, un efod, un mantellet, una túnica virolada, una cinta per a lligar els cabells i una faixa. Que facin, doncs, aquestes vestidures sagrades perquè se les posin el teu germà Aaron i els seus fills quan oficiïn com a sacerdots meus.
- 1 Samuel 2:11 Després Elcanà va tornar-se’n a Ramà, a casa seva. El noi vivia al servei del Senyor, a les ordres del sacerdot Elí.
- 2 Samuel 6:14 David, vestit només amb una túnica de lli, saltava amb totes les forces davant el Senyor.
- 1 Samuel 22:18 Llavors el rei va ordenar a Doeg: —Mata tu els sacerdots! I Doeg, l’edomita, els va matar. Aquell dia van morir vuitanta-cinc homes que portaven la túnica de lli sacerdotal.
- 1 Cròniques 15:27 David anava vestit amb un mantell de lli, igual que tots els levites que portaven l’arca, els cantors i Quenanià, que dirigia el trasllat. David duia a més una túnica de lli.
- 1 Samuel 2:28 Al teu pare, me’l vaig escollir per sacerdot d’entre totes les tribus d’Israel, perquè oferís sacrificis en el meu altar, cremés ofrenes i portés davant meu l’efod sacerdotal. I vaig concedir a la seva família una part de les ofrenes dels israelites.
- Levític 8:7 Després va posar la túnica a Aaron, li cenyí la faixa, el revestí amb el mantellet i al damunt li posà l’efod, que va subjectar amb el cinyell.