1 Samuel 25:35
David va acceptar de les mans d’Abigail tot el que ella li portava, i li digué: —Ves-te’n en pau a casa teva. Ja veus que he fet cas del que m’has dit i t’he acollit favorablement.
— 1 Samuel 25:35, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 1 Samuel 20:42 Jonatan li va dir: —Ves-te’n en pau. Del que hem jurat nosaltres dos pel nom del Senyor, que el Senyor mateix en sigui testimoni entre tu i jo, entre la meva descendència i la teva per sempre.
- 2 Reis 5:19 Eliseu li va respondre: —Ves-te’n en pau. I se’n va anar. Quan ja era a una certa distància,
- Gènesi 19:21 Ell li va respondre: —Fins en això et vull afavorir: no arrasaré la ciutat de què em parles.
- Lluc 8:48 Jesús li digué: —Filla, la teva fe t’ha salvat. Ves-te’n en pau.
- Lluc 7:50 Jesús digué encara a la dona: —La teva fe t’ha salvat. Ves-te’n en pau.
- 2 Samuel 15:9 El rei li va respondre: —Ves-te’n en pau. Absalom, doncs, va sortir cap a Hebron.
- Job 34:19 no té preferències pels nobles, ni fa passar el ric davant el pobre; perquè tots són obra de les seves mans.