2 Reis 5:19
Eliseu li va respondre: —Ves-te’n en pau. I se’n va anar. Quan ja era a una certa distància,
— 2 Reis 5:19, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 1 Samuel 1:17 Elí va dir: —Ves-te’n en pau i que el Déu d’Israel et concedeixi allò que li has demanat.
- Èxode 4:18 Moisès va tornar cap al seu sogre Jetró i li digué: —Permet que me’n torni cap als meus germans que són a Egipte; vull veure si encara són vius. Jetró li va respondre: —Ves-te’n en pau.
- Marc 5:34 Jesús li digué: —Filla, la teva fe t’ha salvat. Ves-te’n en pau i queda guarida del mal que et turmentava.
- 1 Samuel 25:35 David va acceptar de les mans d’Abigail tot el que ella li portava, i li digué: —Ves-te’n en pau a casa teva. Ja veus que he fet cas del que m’has dit i t’he acollit favorablement.
- Lluc 8:48 Jesús li digué: —Filla, la teva fe t’ha salvat. Ves-te’n en pau.
- Lluc 7:50 Jesús digué encara a la dona: —La teva fe t’ha salvat. Ves-te’n en pau.
- Hebreus 5:13-14 I els qui s’alimenten de llet són incapaços de conèixer allò que és just, ja que només són uns infants. L’aliment sòlid, en canvi, és propi de gent adulta, que, gràcies a l’experiència, tenen els sentits avesats a distingir el bé del mal.
- Joan 16:12 »Encara tinc moltes coses per dir-vos, però ara us serien una càrrega massa pesada.
- Mateu 9:16-17 »Ningú no posa en un vestit vell un pedaç de roba sense tractar: el pedaç estiraria la roba del vestit i es faria un esquinç més gros. Tampoc no posen vi nou en bots vells: els bots es rebentarien, el vi s’escamparia i els bots es farien malbé. El vi nou s’ha de posar en bots nous, i així es conserven bots i vi.
- 1 Corintis 3:2 Us vaig donar llet, i no menjar sòlid, perquè no l’hauríeu pogut assimilar. De fet, ara tampoc no podeu fer-ho,
- Gènesi 35:16 Van partir de Betel i, quan faltava un tros de camí per a arribar a Efrata, Raquel va donar a llum. El part va ser molt difícil.