1 Samuel 9:11
Mentre pujaven, doncs, per la costa cap al poble, es van creuar amb unes noies que baixaven a buscar aigua, i els van preguntar: —¿Que hi és, el vident?
— 1 Samuel 9:11, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Gènesi 24:11 En arribar vora el pou que hi ha a la sortida de la ciutat, va fer ajeure els camells sobre els genolls. Era cap al tard, quan les dones venien a treure aigua.
- Èxode 2:16 El sacerdot de Madian tenia set filles, que van anar a pouar aigua per omplir les piques i abeurar el ramat del seu pare.
- Jutges 5:11 Amb veu més forta que els aiguaders, la gent canta en els abeuradors les victòries del Senyor, les victòries dels camperols d’Israel: el poble del Senyor ja baixa a les ciutats!
- Gènesi 24:18-20 Ella va respondre: —Beu, senyor meu. I tot seguit va abaixar la gerra al braç i li donà beure. Acabat, ella va dir: —Trauré aigua també per als teus camells i els en donaré fins que en tinguin prou. Va buidar ràpidament la gerra a l’abeurador i va córrer cap al pou a treure més aigua. En va pouar per a tots els camells