1 Cròniques 3:16
Fills de Joiaquim: Jeconies i Sidquià.
— 1 Cròniques 3:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Aquest Sidquià potser no és el mateix personatge traduït per Sedecies, que era fill de Josies (2Re 24,17; Jr 37,1) i, per tant, oncle de Jeconies, encara que el succeís en el tron. (2Re 24,17; Jr 37,1)
Referències creuades
- 2 Reis 24:6 Joiaquim va morir i es va reunir amb els seus pares. El va succeir el seu fill Jeconies.
- Mateu 1:11 Josies va ser el pare de Jeconies i els seus germans. En aquell temps hi hagué la deportació a Babilònia.
- 2 Reis 24:8 Jeconies tenia divuit anys quan començà a ser rei. Va regnar tres mesos a Jerusalem. La seva mare es deia Nehuixtà i era filla d’Elnatan, de Jerusalem.
- Jeremies 22:24 «Jo, el Senyor, afirmo, tan cert com visc: Ni que tu, Jeconies, fill de Joiaquim, rei de Judà, fossis un anell a la meva mà dreta, d’allà mateix me l’arrencaria.
- 2 Reis 24:17 En lloc de Jeconies, el rei de Babilònia va fer rei l’oncle de Jeconies, que es deia Matanià, i li va canviar el nom pel de Sedecies.
- 2 Cròniques 36:9 Jeconies tenia vuit anys quan començà a ser rei. Va regnar tres mesos i deu dies a Jerusalem. Ofenia el Senyor amb el seu comportament.
- 1 Cròniques 3:15 Fills de Josies: Johanan, el primogènit; Joiaquim, el segon; Sedecies, el tercer, i Xal·lum, el quart.
- 2 Reis 25:27 Al cap de trenta-set anys d’haver estat deportat Jeconies, rei de Judà, Evil-Merodac, rei de Babilònia, el va indultar i el va treure de la presó el dia vint-i-set del mes dotzè de l’any que començava a regnar.
- Jeremies 22:28 »¿És tan menyspreable, aquest Jeconies? ¿És realment un atuell esmicolat, una gerra que no vol ningú? Per què van ser llançats ell i la seva família, tirats a una terra que no coneixien?