2 Cròniques 32:18
Els enviats assiris cridaven fort i en hebreu a la població de Jerusalem que era a dalt de la muralla, per espantar-la i desmoralitzar-la i així poder conquerir la ciutat.
— 2 Cròniques 32:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
2Re 18,28 (= Is 36,13). (2Re 18,28; Is 36,13)
Referències creuades
- 1 Samuel 17:26 David va preguntar als homes que eren allà prop d’ell: —Què dieu que faran al qui venci aquest filisteu i esborri la vergonya d’Israel? Qui és aquest filisteu incircumcís, per a desafiar les tropes del Déu viu?
- 1 Samuel 17:10 El filisteu afegia: —Desafio les tropes d’Israel. Que vingui un dels vostres i lluitarem tots dos!
- 2 Reis 18:26-28 Llavors Eliaquim, fill d’Hilquiahu, amb Xebnà i Joah, van dir a l’ajudant de camp assiri: —Parla’ns, si et plau, en arameu, que nosaltres també l’entenem. No ens parlis en hebreu, perquè la gent que hi ha a les muralles ho sent tot. L’ajudant de camp els va respondre: —¿Et penses que el meu senyor m’ha enviat a dir aix
- Nehemies 6:9 Tothom mira d’intimidar-nos, pensant que, descoratjats, abandonarem l’obra. El que has de fer és ajudar-me.”
- Isaïes 36:13 Llavors l’ajudant de camp es posà dret i va cridar fort en hebreu: —Escolteu el missatge del Gran Rei, el rei d’Assíria: