2 Reis 14:6
però, tal com prescriu el llibre de la Llei de Moisès, no va fer matar els fills dels assassins. En efecte, allí el Senyor ordena que els pares no siguin condemnats a mort per culpa dels fills, ni els fills per culpa dels pares, sinó que cadascú ho sigui pels seus propis crims.
— 2 Reis 14:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Aquesta expressió designa aquí el llibre del Deuteronomi.
Dt 24,16+. Vegeu Jr 31,29-30 i Ez 18,4 i 20, textos que ensenyen una doctrina molt semblant. (Dt 24,16; Jr 31,29-30; Ez 18,4)
Referències creuades
- Deuteronomi 24:16 »Els pares no han de ser condemnats a mort per culpa dels fills, ni els fills per culpa dels pares; cadascú només podrà ser condemnat a mort pels crims que hagi comès ell mateix.
- Ezequiel 18:20 Només el qui pequi morirà. El fill no es carregarà les culpes del pare, ni el pare les del fill. L’home just collirà els fruits de la seva bondat, i l’injust els de la seva maldat.
- Ezequiel 18:4 Totes les vides humanes són meves, tant la del pare com la del fill. Totes dues són meves. Només el qui pequi morirà.
- Jeremies 31:30 Cadascú morirà per culpa d’ell mateix: a tothom qui mengi raïm verd, se li esmussaran les dents.»