2 Reis 14:7
Va derrotar els edomites, un exèrcit de deu mil homes, a la vall de la Sal. Va conquerir Sela i li va posar el nom de Jocteel, que és el que porta encara avui.
— 2 Reis 14:7, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
2Sa 8,13 nota c. (2Sa 8,13)
Sela significa ‘roca’, i per això alguns la identifiquen amb Petra, la capital del futur reialme nabateu, al sud del * Mar Mort .
Referències creuades
- 2 Samuel 8:13 La fama de David va ser encara més gran quan, tornant de derrotar els arameus, vencé els edomites, en nombre de divuit mil, a la vall de la Sal.
- 1 Cròniques 18:12 Abisai, fill de Seruià, va derrotar els edomites, en nombre de divuit mil, a la vall de la Sal.
- Josuè 15:38 Dilan, Mispè, Jocteel,
- Salms 60:1 Per al mestre de cor: a la tonada de «Xuixan edut». Del recull de David, poema per a alliçonar.
- 2 Cròniques 25:11-12 Amasies es posà coratjosament al capdavant de la seva tropa en direcció a la vall de la Sal i va aniquilar deu mil homes de Seïr. Els de Judà feren presoners uns altres deu mil homes, els van portar al penyal de Sela i els precipitaren de dalt a baix: tots van quedar esclafats.
- 2 Reis 8:20-22 En temps de Joram, els edomites es van rebel·lar contra la dominació de Judà i van proclamar un rei. Joram va passar la frontera de Seïr amb tots els seus carros de guerra. En plena nit, el rei i els oficials dels carros hagueren de travessar entre els edomites, que els tenien encerclats, i l’exèrcit va fugir a la desb
- Isaïes 16:1 «Envieu el tribut d’anyells al sobirà del país, des de Sela, pel desert, a la muntanya de la ciutat de Sió.»