2 Reis 5:8
Eliseu, l’home de Déu, va sentir a dir que el rei d’Israel s’havia esquinçat els vestits i envià a dir-li: —Per què t’has esquinçat els vestits? Que aquest home em vingui a veure i sabrà que hi ha un profeta a Israel.
— 2 Reis 5:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ez 2,5+. És propi del profeta, no tan sols transmetre la paraula de Déu, sinó també fer present entre els homes el seu poder salvador. (Ez 2,5)
Referències creuades
- Romans 11:13 Ara us parlo a vosaltres, els d’origen pagà, i us dic: com a apòstol dels pagans, faig honor al meu ministeri,
- 2 Reis 1:6 Ells li van respondre: —Ens ha sortit al pas un home que ens ha dit: “Torneu al rei que us ha enviat i digueu-li: Això et diu el Senyor: ¿Que no hi ha Déu a Israel, que hagis de fer consultar Baal-Zebub, el déu d’Ecron? Per això no t’alçaràs del llit on jeus: moriràs irremissiblement.”
- 1 Reis 17:24 La dona va dir a Elies: —Ara veig que ets un home de Déu i que la paraula del Senyor que tu pronuncies es compleix fidelment.
- Èxode 11:8 Llavors tots aquests cortesans que ara t’envolten a tu, oh faraó, vindran a prosternar-se davant meu i em diran: “Ves-te’n amb tot el poble que et segueix.” Després d’això, me n’aniré. Moisès se’n va anar indignat de davant el faraó.
- 1 Reis 18:36-37 Quan va ser l’hora de l’ofrena del capvespre, el profeta Elies s’acostà i pregà així: —Senyor, Déu d’Abraham, d’Isaac i d’Israel: que se sàpiga avui que tu ets Déu a Israel, que jo soc servent teu i que he fet tot això per ordre teva. Respon-me, Senyor, respon-me, perquè aquest poble es convenci que tu, Senyor, ets Déu
- Ezequiel 2:5 I ells, que són un poble rebel, tant si t’escolten com si no t’escolten, sabran que hi ha un profeta enmig seu.
- Osees 12:13 Jacob va fugir al país dels arameus; ell, Israel, es posà a servir per aconseguir una muller, i per ella va guardar els ramats.
- 2 Reis 5:15 Després retornà amb tot el seu seguici a casa de l’home de Déu, hi entrà i, dret davant d’ell, va proclamar: —Ara sé del cert que en tota la terra no hi ha cap més déu que el Déu d’Israel. Fes-me la mercè d’acceptar un present d’aquest servent teu.
- 2 Reis 5:7 Quan el rei d’Israel va llegir aquella carta, es va esquinçar els vestits i exclamà: —Que potser soc un déu, capaç de donar la mort o la vida, perquè m’enviï aquest home i em digui que el curi de la lepra? Fixeu-vos-hi bé i veureu com només busca raons!
- 2 Reis 5:3 Aquesta minyona va dir a la seva mestressa: —Tant de bo que el meu senyor anés a veure el profeta que hi ha a Samaria! El curaria de la lepra.
- 2 Samuel 3:31 David va manar a Joab i a tot el poble que era amb ell a Hebron: —Esquinceu-vos els vestits, vestiu-vos de sac i feu dol per Abner. El rei David anava darrere el fèretre.