2 Samuel 15:23
Mentre anaven desfilant, se sentien arreu plors i sanglots. El rei va passar el torrent de Cedró, mentre tota la gent caminava en direcció al desert.
— 2 Samuel 15:23, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Entre la muralla oriental de Jerusalem i la * muntanya de les Oliveres (v. 30; Jn 18,1). (v. 30; Jn 18,1)
Referències creuades
- 2 Samuel 16:2 El rei digué a Sibà: —Què significa tot això? Sibà va respondre: —Els ases són perquè hi munti la família del rei; el pa i la fruita, perquè en mengin els seus homes, i el vi, perquè en beguin els qui defalleixin en el desert.
- 1 Reis 2:37 El dia que en surtis i travessis el torrent de Cedró, sàpigues que moriràs irremissiblement; tu mateix seràs responsable de la teva mort.
- Joan 18:1 Després de dir això, Jesús va sortir amb els seus deixebles cap a l’altra banda del torrent de Cedró. Allà hi havia un hort, i Jesús hi entrà amb els seus deixebles.
- Lluc 1:80 L’infant creixia i s’enfortia en l’Esperit, i va viure al desert fins al dia que es manifestà a Israel.
- Romans 12:15 Alegreu-vos amb els qui estan alegres, ploreu amb els qui ploren.
- 1 Reis 15:13 Arribà a privar la seva àvia Maacà de la dignitat de reina mare, perquè havia plantat un signe infame en un bosquet sagrat. Asà el va tallar i el va fer cremar al torrent de Cedró.
- Mateu 3:3 De Joan parlava el profeta Isaïes quan deia: És la veu d’un que crida en el desert: Prepareu el camí del Senyor, aplaneu les seves rutes.
- Mateu 3:1 Per aquells dies es va presentar Joan Baptista, que predicava en el desert de Judea
- 2 Cròniques 29:16 Els sacerdots van entrar a l’interior del santuari del Senyor per purificar-lo; van treure a l’atri del temple totes les coses impures que trobaren al santuari del Senyor, i els levites les van prendre per llançar-les fora, al torrent de Cedró.