2 Samuel 5:20
David va anar a Baal-Perassim i allà els va derrotar. Aleshores digué: —El Senyor ha obert una bretxa entre els meus enemics, com una bretxa oberta per un aiguat. Per això va donar a aquell lloc el nom de Baal-Perassim (que vol dir «amo de bretxes»).
— 2 Samuel 5:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
2Sa 6,8, Gn 38,29. Perassim és el plural de peres, que vol dir ‘bretxa’. (2Sa 6,8; Gn 38,29)
Referències creuades
- Isaïes 28:21 Com en el turó de Perassim, el Senyor irromprà, s’irritarà com a la vall de Gabaon. Acomplirà la seva obra, però quina obra tan insòlita! Farà la seva tasca, però quina tasca tan singular!