La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

2 Samuel 6:8

David va sentir profundament que el Senyor hagués fulminat Uzà, i va donar a aquell lloc el nom de Peres-Uzà (que significa «bretxa d’Uzà») , i així es diu encara avui.

— 2 Samuel 6:8, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

2Sa 5,20+. El text hebreu fa el joc entre fulminar (= ‘obrir una bretxa’) i Peres, és a dir, ‘bretxa’. (2Sa 5,20)

Referències creuades

  • 1 Cròniques 13:11-12 David va sentir profundament que el Senyor hagués fulminat Uzà, i va donar a aquell lloc el nom de Peres-Uzà (que significa «bretxa d’Uzà») , i així es diu encara avui. Aquell dia s’apoderà de David un gran respecte per Déu, i va pensar: «Com puc dur al meu palau l’arca de Déu?»
  • Jonàs 4:9 Llavors Déu va preguntar a Jonàs: —¿Et sembla bé d’enfurismar-te així per una carbassera? Jonàs va respondre: —Em sembla molt bé d’enfurismar-me. Més encara: morir, voldria!
  • Jonàs 4:1 Jonàs s’ho va prendre molt malament. Tot enfurismat,

Aquest verset parla de…

♪ Escolta 2 Samuel en àudio