Deuteronomi 2:1
»Després ens vam posar en marxa i ens dirigírem cap al desert, camí del Mar Roig, tal com el Senyor m’havia manat. I vam vorejar durant molts dies les muntanyes de Seïr.
— Deuteronomi 2:1, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Nm 21,4. (Nm 21,4)
Referències creuades
- Deuteronomi 1:40 I ara poseu-vos en marxa i dirigiu-vos cap al desert, camí del Mar Roig.”
- Nombres 21:4 Els israelites van partir del mont Or camí del Mar Roig, tot vorejant el territori d’Edom. Però, tot fent camí, el poble va acabar la paciència
- Nombres 14:25 Entretant, els amalequites i els cananeus continuaran habitant les valls d’aquesta regió. Demà poseu-vos en marxa i dirigiu-vos cap al desert, camí del Mar Roig.
- Jutges 11:18 Després va marxar pel desert, vorejant el país d’Edom i el país de Moab. Arribaren a la part oriental de Moab i acamparen més enllà de l’Arnon, sense entrar en territori moabita, ja que l’Arnon és la frontera de Moab.
- Deuteronomi 1:2 Hi ha onze dies de camí des de la muntanya de l’Horeb fins a Cadeix-Barnea, en direcció a les muntanyes de Seïr.